Правила. Часть 4 (перевод)
... Я вытащил свой телефон и набрал номер дома Дэна и Джуди, надеясь получить информацию о Саре. Да, было раннее утро, и я был измотан, но мне было все равно. Дэн ответил на третьем гудке.
— Дэн, я только что видел новости. Ты что-нибудь знаешь о Саре?
— Сара сейчас в гораздо лучшем месте, Джон, — сказал он.
Я слышал эмоции в его голосе и знал, что случилось что-то плохое. Но мне нужна была информация, а не банальности. Я должен был знать, выжила Сара или нет.
— Не говори мне эту чушь, Дэн, — сказал я. — Сара выбралась оттуда живой?
— Джон, это все, что я могу тебе сказать прямо сейчас, — сказал он.
— А что насчет Джуди? — спросил я. Конечно, если кто и знал правду, так это мать Сары. — Она там? Могу я с ней поговорить?
— Нет, Джон, ее здесь нет, — сказал Дэн. — Ей позвонил проктор, и она ушла в церковь вчера вечером. С тех пор я не видел и не слышал о ней.
— Ты пробовал позвонить ей?
— Я пытался — сказал он, — но звонок идет прямо на голосовую почту. Я пытался позвонить в полицию и пожарную часть, но они сказали, что пока ничего не могут сказать.
— Хорошо, Дэн, — сказал я. — Позвони мне, как только что-нибудь узнаешь, договорились?
— Договорились — сказал он.
Я закончил разговор и набрал номер дома моих родителей. Мама ответила на первый звонок.
— Джон, ты где? — спросила она. — Видел новости?
— Да, мама, — сказал я. — Я только что приехал в Амарилло и увидел новости. Вы слышали ли что-нибудь о Саре?
— Нет, Джон, мы ни от кого ничего не слышали. Ты представляешь, мы отсюда видим огонь. В новостях все выглядит ужасно.
— Я позвонил Дэну, и он тоже ничего не слышал, — сказал я. — Он сказал мне, что Джуди позвонили из церкви и она ушла. Он не получил от нее ответа.
— Боже мой, — сказала она. — Я надеюсь, что она не попала в огонь. В новостях взяли интервью у местного пожарного, который сказал, что это был самый сильный пожар, который он когда-либо испытывал. Церковь пастора Билла начала молитвенную цепочку. Я тоже молюсь, чтобы они ушли оттуда живыми.
— Что-то мне подсказывает, что они этого не сделали, — сказал я. — Дайте мне знать, как только вы с папой услышите что-нибудь, хорошо?
— Конечно я сделаю это, Джон, — сказала она. — Выспись сейчас, хорошо?
— Хорошо, мама, — сказал я. — Доброй ночи.
Я закончил разговор и снова упал в кровать, мой мозг двигался со скоростью 100 миль в час. Когда наконец заснул, мои сны были наполнены образами горящей Сары, кричащей от боли. Что я наделал, спрашивал я себя. На следующий день я встал, проделал свой утренний ритуал и проверил новости на предмет обновлений. Когда я включил телевизор, я увидел, что уже началась пресс-конференция с участием местного начальника пожарной охраны, начальника полиции, а также государственных и местных чиновников. Начальник пожарной охраны был у микрофона, отвечая на вопросы группы репортеров.
— Шеф, вы знаете, как начался пожар? — спросил один репортер.
— Пока мы можем сказать, что прилагаем все усилия, — сказал он. — Как вы знаете, в очаге пожара все еще есть несколько горячих точек, поэтому мы должны действовать крайне осторожно.
— Вы подозреваете поджог? — спросил другой репортер.
— На данный момент мы не исключаем ничего, — сказал шеф.
— А как насчет выживших? Кто-нибудь был в здании, когда оно загорелось? — спросил третий репортер.
— На настоящий момент наши бригады обнаружили останки около 12 человек, — сказал начальник. — Еще слишком рано говорить, как они умерли, и судмедэксперт работает над опознанием останков, которые мы нашли на данный момент. Как вы знаете, мы не назовем никаких имен, пока не будут уведомлены ближайшие родственники.
— Возможно ли, что кто-то имел обиду на церковь? — спросил другой репортер. Начальник полиции подошел к микрофону и ответил на вопрос.
— На данный момент возможно все версии, — сказал он. — мы тесно сотрудничаем с пожарной службой, чтобы определить причину пожара, и, если необходимо, проведем дальнейшее расследование. На данном этапе мы просим всех, кто хоть сколько-нибудь знает о том, что здесь могло произойти, сообщить нам об этом.
Так продолжалось некоторое время, репортеры задавали одни и те же вопросы снова и снова. Я хотел сам позвонить им, но отказался. Вместо этого я позвонил в офис Билла Джексона. Он ответил на второй звонок.
— Билл, это Джон Карлсон, — сказал я.
— Значит, ты уже слышал новости, — сказал он. — Обычно я не захожу в офис по субботам, но решил, что ты позвонишь, поэтому зашел.
— Спасибо — сказал я. — У вас есть известия о Саре или о том, что могло случиться?
— К счастью для вас, Фрэнк вел наблюдение, пока вы были там, — сказал Билл. — Он отмечает, что вы уехали около 17:00. Примерно через пять часов из церкви выехал темный седан, за рулем которого, похоже, был очень крупный темнокожий мужчина. Он не видел никого больше в машине, так как стекла были тонированы. Час спустя на стоянку въехал черно-белый BMW. Он так и не уехал.
— Этот BMW похож на машину Джуди, — сказал я. — А большой темнокожий мужчина похож на Вернона Уайта, парня, который дал мне компьютерную информацию и первые видео.
— Ясно, — сказал Билл, — попрошу Фрэнка посмотреть, что он может узнать про от этого Вернона Уайта. А Джуди — это мать Сары, не так ли? — спросил Билл.
— Да, — сказал я, — Я позвонил Дэну сегодня рано утром, когда увидел новости. Он сказал, что Джуди ушла после звонка из церкви и больше не вернулась домой. Он попытался позвонить, но все сразу переключалось на голосовую почту. Как вы думаете, мне следует позвонить в местные органы?
— Я хорошо знаю начальников полиции и пожарной охраны, — сказал Билл.
— Я поговорю с ними сам. Подозреваю, что позже у них могут возникнуть вопросы к тебе. Оставайся на связи и дай мне знать, где ты, хорошо?
— Куда я денусь — сказал я.
Я почувствовал некоторую надежду после того, как звонок закончился. Возможно, Верну все-таки удалось вовремя вытащить Сару оттуда. Мне нужно было с ним связаться, но у меня не было номера или адреса электронной почты. Я просмотрел белые страницы нашего города и посмотрел, но не увидел «Вернона Уайта, В. Уайта» или кого-либо еще, кто мог бы быть им. Я подумал, что он не указал свой номер в списке из-за того, что занимал должность охранника церкви. Позавтракав, я выехал из мотеля и отправился в путь, остановившись только для дозаправки, еды и кофе. Я решил закончить день, когда попал в Барстоу, Калифорния. К тому времени я провел в дороге почти 14 часов и очень устал. Взял один бургер и заселился в мотель, убедившись, что там хороший Wi-Fi. Оттуда я связался с родителями, чтобы сообщить им, где я нахожусь, и начал поиски. У меня было предчувствие, что в Интернете всплывет что-то об этом пожаре, и я не ошибался. К настоящему времени количество пострадавших увеличилось с 12 до 17 или 18, в зависимости от того, како й сайт вы просматривали. Имена еще не разглашались, поскольку судмедэксперт все еще пытался опознать останки. Причина возгорания еще не установлена, но власти не исключали поджог. В одной из статей цитировался первый проктор, который выступил с заявлением, в котором выразил обеспокоенность местным сообществом и выразил надежду, что пожар не был результатом «преступления на почве ненависти». «Что за тип» — подумал я. Я также просмотрел YouTube, думая, что к настоящему времени кто-то выложил бы видео пожара. Опять же, я был прав. Я видел два видео, размещенных обычными пользователями, которые, как я полагал, были первыми. Одно видео показало окно второго этажа. Огонь в комнате был похож на мерцающий желто-оранжевый лист. Внезапно я увидел силуэт темный фигуры, стоящей перед открытым окном. Я мог различить голову и что-то вроде туловища, покрытого какой-то мантией или накидкой. Я также мог различить рога, растущие на макушке. «Черт возьми», — сказал один мужчина на видео. — «Посмотрите на это дерьмо».«Что это за хрень?» — спросил другой мужчина. «Стукните меня, если это не черт», — сказал третий мужчина. — «Это не может быть человек. Человек не может стоять посреди этого и не обжечься». Конечно, казалось, что фигура просто стояла там, пока пламя охватило комнату, в которой она находилась. Внезапно мне показалось, что я увидел две красные точки там, где обычно находились глаза. «Дерьмо!» — сказал один из мужчин на видео. Желтая щель открылась в «голове», там, где обычно появлялся рот, и казалось, что из него выходит огонь. Я почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом, а по спине пробегает озноб. «К черту это дерьмо», — сказал другой мужчина в видео. Фигура исчезла так же быстро, как и появилась, как будто она прошла через какой-то дверной проем. Я добавил видео в закладки. Судя по тому, что я увидел, это была старая церковь, и я мог разглядеть вывеску на фасаде. Что касается остального, я не мог сказать наверняка, было это подделкой или нет, но это все равно напугало меня до смерти. Я посмотрел другое видео и охренел. На нем пара пожарных пыталась набрать воду из шланга, чтобы попасть в здание, но у них не было особого успеха. Человек, снимавший видео, последовал за потоком воды, и я увидел, что он превратился в пар задолго до того, как ударился о здание. «Огонь чертовски жаркий», — сказал один мужчина на видео. «Можете ли вы подойти ближе?» — Один из мужчин, державших шланг, покачал головой. «Слишком жарко», — сказал он. — «Это настолько близко, насколько мы можем быть в безопасности». Как будто в подтверждение своей правоты человек с камерой направил камеру на улицу, и я увидел, как асфальт коробится от жара. Я также добавил это в закладки. Оба видео набрали почти миллион просмотров, и я просто знал, что в конечном итоге они будут размещены где-нибудь на сайте заговора в качестве доказательства «инопланетян» или чего-то еще похуже. И все же первое видео меня обеспокоило. «Во что ты ввязалась, Сара?» — спрашивал я себя. Я закрыл свой ноутбук и пошел спать. Я по-прежнему беспокоился о безопасности Сары, но предыдущий отчет Билла заставил меня почувствовать себя немного лучше. Я встал на следующий день и направился к выходу, на этот раз по Калифорнийскому шоссе 58 на запад до межштатной автомагистрали 5. Одиннадцать часов спустя я оказался в Сан-Хосе. Я думал поехать в квартиру, но решил, что лучше поспать еще одну ночь. Я заехал в мотель и зарегистрировался, затем перекусил, прежде чем отправиться в свой номер. Я также взял карту, чтобы ознакомиться с улицами. Как и раньше, я поговорил с родными, и они были довольны, что я без проблем проехал по стране. На этот раз несколько новостных сайтов заявили, что 8 из 17 известных жертв были идентифицированы. Они разместили список, в котором говорилось, что ближайшие родственники были уведомлены. Я искал только несколько имен, и конечно же, имена Джуди и Энди были перечислены. Ни Сара, ни Верн в списке не значились. «Может, они вовремя выбрались», — подумал я. А может, их просто еще не опознали. Тем не менее, чувство вины начало разъедать меня. Я позвонил Дэну, чтобы выразить свои соболезнования.
— Спасибо, что позвонил, Джон, — сказал он. Его голос дрожал, и я мог сказать, что он плакал.
— Как ты держишься?
— Поддерживаю себя, — сказал он. — я все еще сильно потрясен из-за всего.
— Есть какие-нибудь новости о Саре?
— Ничего нового, — сказал он.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Нет, но все равно спасибо что спросил, — сказал он.
Мы поговорили еще пару минут, прежде чем закончить разговор. Мне было жаль его. Джуди не был призом, но я чувствовал, что он не заслуживает такой потери всей своей семьи. Я надеялся, что он воспользуется этим, чтобы начать все сначала с кем-то новым. Осознав события дня, я лег спать и хорошо выспался.
На следующий день я позвонил в магазин U-Haul по номеру, который мне дал местный магазин. Они пообещали, что к тому времени, как я приеду, в кондоминиуме для меня будет бригада, и даже предложили переправить меня домой, когда я сдал грузовик с прицепом. Я подумал, что это было очень любезно с их стороны, и поблагодарил их за службу. Я заехал в комплекс и направился в офис за ключом. Меня встретила симпатичная молодая женщина с бейджиком «Роуз». У неё были длинные волнистые темные волосы и носила майку поверх шорт, которые обнажали ноги. А самое главное, у нее не было кольца, поэтому я решил, что она не замужем. Я представился ей и сказал, что только что приехал из Миссури.
— О да, у вас есть квартира, которую мы построили для Empire, — сказала она.
Она вручила мне связку ключей и устройство открывания гаражных ворот.
— Все коммунальные услуги для вас уже включены, и с сегодняшнего дня мы включим их на ваше имя. У вас также есть высокоскоростной Интернет, кабельное и телефон. Команда U-Haul уже ждет вас.
Она вручила мне карточку со своим именем, Роуз О'Ши, и номером телефона.
— Что это?
— После того, как вы разберетесь, приходите ко мне, и я проведу вас по комплексу, — сказала она, — Ну знаете, покажу вам удобства. Я живу прямо здесь, в комплексе, поэтому не стесняйтесь звонить мне, и я покажу вам окрестности. Добро пожаловать в Сан-Хосе.
— Спасибо, — сказал я, улыбаясь, — я так и сделаю.
Я поймал себя на мысли о «прелестях» Роуз, особенно о ее стройных ногах под короткими шортами. Она указала путь к моей квартире, и я направился к выходу.
— Увидимся, Джон, — сказала она с сияющей улыбкой.
Я улыбнулся и помахал в ответ, гадая, может ли она увидеть то влияние, которое она оказала на мое мужское достоинство. Я не чувствовал этого с того дня, как женился, и дерьмо понеслось по трубам. Добравшись до кондоминиума, встретил там группу из четырех крепких мужчин, которые, не теряя времени, перенесли все из грузовика в квартиру, которая находилась на третьем этаже. Мне было жаль, но они особо не жаловались. Они даже расставили мебель туда, куда я их просил, а ящики сложили в нужные комнаты. Они также направляли меня, когда я выезжал на своем автомобиле с прицепа. Припарковавшись в гараже, я встретил их в своей гостиной и расплатился с ними, дав каждому по 100 долларов чаевых за их тяжелую работу. «Какого черта», подумал я — «они это заслужили». Они поблагодарили меня и вышли. Я запрыгнул в грузовик и направился в магазин U-Haul, сверившись со своей картой. Менеджер магазина велел одному из своих сотрудников отвезти меня обратно в квартиру после того, как зарегистрировал грузовик. Вернувшись, я начал разбирать вещи. Казалось, что все прошло быстрее, чем упаковка. Прежде чем я осознал, почти все было убрано. Проверил телефон на наличие гудка и был рад убедиться, что он работает. Я позвонил Райану и сказал, что добрался до квартиры и пообещал договориться о встрече с консультантом. Затем я подключил свой телевизор с большим экраном и компьютер и тоже протестировал их. Казалось, все в порядке. Я вышел на большой балкон и огляделся. У меня был хороший вид на бассейн и несколько балконов, где я заметил несколько красивых женщин, загорающих в своих тонких бикини. «Добро пожаловать в Сан-Хосе», — подумал я. Я запрыгнул в машину и направился к стойке регистрации, надеясь, что предложение Роуз о туре еще открыто. Это было так, и она оказалась готовой показать мне все, поэтому я последовал за ней за дверь, любуясь ее ногами и фигурой. Я уверен, что она заметила, но ничего не сказала. Она показала мне бассейн, тренажерный зал, сауну и клуб, где, по ее словам, я могу организовать вечеринки, если захочу. Когда мы вернулись в офис, она спросила, есть ли у меня какие-нибудь планы на вечер.
— Просто отдохнуть, вот и все, — сказал я.
— Тебе нравится карибская еда? — спросила она.
— Не знаю, — сказал я. — Никогда не пробовал.
Она улыбнулась.
— Есть одно местечко, в которое я люблю ходить время от времени, — сказала она. — Я выхожу в 17: 30. Ты не составишь мне компанию?
— Конечно, — сказал я. — В жизни нужно попробовать все, хоть раз. — Вот и договорились, — сказала она. — Встретимся здесь, и я покажу тебе город.
— Звучит здорово, Роуз, — сказал я. — Тогда до 17: 30.
Она улыбнулась, на мгновение напомнив мне Сару.
— Тогда увидимся, Джон Карлсон, — сказала она с улыбкой.
Я вернулся в квартиру и вытащил бумагу, которую дал мне Райан и позвонил по номеру, который он указал как Джолин. После второго звонка ответила женщина.
— Джолин Абернати — , — сказала она. — Чем я могу вам помочь?
— Джолин, — сказал я. — Меня зовут Джон Карлсон, и мой босс Райан сказал, что мне следует позвонить вам, когда я приеду в город.
— О да, мистер Карлсон, — сказала она. — Я ждал вашего звонка. Насколько я понимаю, вы прибыли благополучно, никаких проблем.
— Да, — сказал я. — Только что закинул все в свою новую квартиру.
— Хорошо, — сказала она. — когда бы вы хотели начать?
— Я бы сказал, что чем раньше, тем лучше, — сказал я.
— Не могу с вами не согласиться, — сказала она мне. — У меня есть одночасовое окно, на завтра в 13: 30. Вас устроит?
— Да, устроит, я принимаю свою новую должность в понедельник, так что смогу сделать это завтра днем.
— Мы будем планировать наши встречи по мере возможности, Джон, — сказала она. — Обсудим это завтра днем.
Я закончил разговор и немного ознакомился с квартирой. Планировка понравилась, особенно сводчатый потолок и открытая планировка. Казалось, это давало место больше, чем было на самом деле. В нем была большая главная спальня и спальня меньшего размера, которая могла использоваться как кабинет. Кухня была довольно просторной и оснащена всей необходимой современной техникой. Было даже небольшое подсобное помещение со встроенной стиральной машиной и сушилкой. В каждой комнате были встроенные в стену сетевые порты, но кабельный маршрутизатор также имел беспроводную связь. Балкон был намного больше того, что был у меня в Миссури, поэтому мне было достаточно места, чтобы потянуться с пивом и сигарой, если я захочу. В общем, это был хороший холостяцкий домик, и он мне пригодился. Позднее я принял душ, побрился и оделся для встречи с Роуз. Было странно встречаться с кем-то, кроме Сары. Я никогда в жизни не встречался ни с кем, кроме нее, и немного нервничал.
Я не знал, чего ожидать от Роуз. Точнее, я не знал, чего она от меня ждала. Поцеловаться на первом свидании? Заниматься сексом? В конце концов, я все еще была девственником, сберегшим себя для брачной ночи с Сарой. Сейчас это звучит безумно, особенно после всего, что произошло, но это была правда. Интересно, как с этим у Роуз. Или я вообще не о том говорю? Следует ли мне выбежать и купить презервативы? Для меня все это было внове. Вскоре пришло время забрать ее, поэтому я поехала в офис. Когда я приехал, она как раз заканчивала свой день. Она познакомила меня со своим боссом, главным менеджером. Это была женщина по имени Алисия, возрастом постарше Роуз, и которая тоже улыбалась, когда мы пожимали друг другу руки.
— Добро пожаловать в Сан-Хосе, мистер Карлсон, — сказала она. — Я вижу, ты уже поладил с Роуз. Будьте добры с ней и не задерживайте ее слишком поздно. Мне нужно, чтобы она вернулась на работу завтра утром.
— Постараюсь, Алисия, — сказал я. — И, пожалуйста, зовите меня Джон.
— Хорошо, Джон, вы, детки, хорошо проводите время, — сказала она, когда Роуз вывела меня за дверь.
— Она кажется хорошей женщиной, — сказал я после того, как помог ей сесть в машину.
— Она замечательная — сказала Роуз. — и для меня почти как мать.
Роуз играла роль гида, показывая мне дорогу в ресторан.
— Итак, Джон Карлсон, — сказала она после того, как мы сделали наши заказы.
— Прежде чем все пойдет слишком быстро, я хочу, чтобы вы знали заранее, что у меня есть три очень жестких правила, которым я живу.
«Вот дерьмо, — подумал я. — Это оно».
— Три?
— Да, — сказала она, — Во-первых, я никогда не занимаюсь сексом на первом свидании — никогда. Я не хочу, чтобы вы думали, что я простушка или что похуже. Во-вторых, я — женщина с одним мужчиной, и я никогда, никогда не встречаюсь с более чем одним мужчиной за раз. Если я с тобой, значит, так оно и есть, если ты не скажешь иначе. В-третьих, я встречаюсь только с мужчинами, и мужчинами, которые мне нравятся.
— Это хорошие правила, — сказал я. — Как и ты, я никогда не занимаюсь сексом на первом свидании, потом я чистый гетеросексуал, и я встречался только с одной женщиной за всю свою жизнь.
— В самом деле? — удивилась она. — Одна женщина? Это все? Ты никогда ни с кем не был?
Я покачал головой.
— Нет, — сказал я. — никогда. У меня было много возможностей, но я не мог этого сделать. Так как с тех пор, как познакомились прошло совсем немного времени, я так понимаю, у вас есть хорошее предчувствие в отношении меня?
— Ага, — сказала она. — не могу это точно определить причину, но у меня такое чувство, что я могу тебе доверять. Как будто ты один из хороших парней или что-то в этом роде. У меня есть некоторое умение читать людей, и это то, что я получаю от тебя. Итак, вы встречался только с одной женщиной? Что случилось? Она тебе изменяла?
— В некотором роде, — тихо сказал я.
— Ох, щекотливая тема, — сказала она. — Извини, я не хотел влезать в то, что тебе не нравится.
— Все в порядке, — сказал я. — Я пытаюсь оставить все это позади.
— Ты встречаешься по этому поводу с консультантом? — спросила она.
— Собственно говоря, завтра у меня первая встреча, — сказал я.
— Что ж, надеюсь все будет хорошо, — сказала она. — Знаешь, я хороший слушатель и учусь на консультанта по вопросам брака, так что, если ты когда-нибудь захочешь поговорить, я буду более чем счастлив выслушать тебя.
— Спасибо, Роуз О'Ши, я думаю принять ваше предложение, — сказал я.
— Расскажешь свою историю?
— Я понимаю, что твоя любопытство ирландские корни?
— Да, — сказала она. — по отцовской линии, конечно. Его прадед приехал сюда из Ирландии и прошел через всю страну, прежде чем поселился в районе залива. С тех пор мы здесь. Мой отец был убит в Афганистане, а моя мать умерла пару лет назад. Лично я думаю, что это было от разбитого сердца. Она так и не смогла полностью пережить смерть отца.
— Мне жаль, Роуз, — сказал я.
— Ты служил? — спросила она. — ты похож на человека, который видел войну.
— Да, — сказал я.
— Я служил в четыре года армии, а последний год провел в Ираке. Вернулся домой, устроился на работу в Empire и решил жениться на возлюбленной моего детства.
— И вот тогда все пошло к чертям? — спросила она.
— Примерно так с и было, — сказал я, — мы поженились, но все сразу пошло под откос.
— В разводе? — спросила она.
Я покачал головой.
— Получил аннулирование, — сказал я.
— Мне жаль это слышать, — сказала она.
— Спасибо, — сказал я. — Нам даже не пришлось праздновать нашу брачную ночь.
— Это отстой, — сказала она. — я так понимаю, дело не только в этом.
— Да, но я не хочу обременять тебя подробностями, — сказал я. — Это долгая история. А ты? Ты слишком хорошенькая, чтобы оставаться без отношений.
— Спасибо за комплимент, — сказала она. — Я была помолвлена какое-то время, но прервала её. Он думал, что помолвка означает, что он может вовсю гулять, пока мы на самом деле не скажем: «Да». Я ненавижу хитрецов и подумала, что, если он не может оставаться верным мне во время нашей помолвки, он не останется верным после того, как мы поженимся, поэтому разорвала её и сказала ему, чтобы он убирался от меня к черту. Это было три месяца. тому назад.
— Мне жаль, Роуз, — сказал я. — Думаю, у нас обоих есть немалый груз на плечах.
— Я учусь с этим справляться, — сказала она. — Думаю, мы должны были встретиться друг с другом.
Я улыбнулся и откусил еще кусочек лосося, которого заказал. После того, как закончили с едой, мы с Роуз несколько часов гуляли по окрестностям, осматривая витрины и разговаривая. Я чувствовал себя с ней комфортно и приятно провел время. Я чувствовал, что она ощущала то же самое по отношению ко мне. Через некоторое время она посмотрела на часы. — О, черт возьми, — сказала она. — Время определенно пролетело. Мне нужно вернуться домой и лечь спать, завтра рано вставать на работу.
Я посмотрел на часы и увидел, что приближается 22: 00. Мы вернулись к моей машине, и я отвез ее в ее квартиру. Она поцеловала меня глубоким поцелуем, не уступающим тому, которым Сара одарила меня так давно.
— Я прекрасно провела время, Джон Карлсон, — сказала она. — Следующие три вечера у меня будут курсы, но, если тебе интересно, я свободен в пятницу.
— Поверь, мне очень интересно, Роуз О'Ши, — сказал я. — И я тоже прекрасно провел время. Спасибо.
— Ты всегда можешь прийти в офис, если захочешь, — сказала она. — Я обедаю с 11 до 12.
Я понял намек.
— И у тебя есть мой номер, так что звони в любое время.
— Есть предложение — сказал я. — Как насчет обеда завтра? Может быть, у бассейна? Я сделаю нам бутерброд с тунцом или что-то в этом роде, если хочешь.
— Звучит заманчиво, — сказала она, — а я принесу чипсы и что-нибудь попить. Тогда увидимся.
Мы снова поцеловались, и я отправился домой, чувствуя себя подростком, завершающим свидание с Сарой. В ту ночь я спал лучше, чем за долгое время. На следующий день я приготовил пару бутербродов с тунцом и направился в офис. Роуз улыбнулась, когда я вошел, и я поднял сумку с бутербродами. Она подняла небольшой холодильник, и мы направились к бассейну на обед. Мы сели за один из маленьких столиков у бассейна и разложили еду. У нее была пара красных пластиковых стаканчиков и немного льда, она налила каждому нам колы, а затем открыла пакет чипсов.
— Недурно для холостяка, — сказала она, откусывая кусок бутерброда.
Мне нравятся толстые бутерброды, и было весело наблюдать, как она пытается запихнуть их в рот.
— Спасибо. Моя мама научила меня делать лучший сендвич из тунца, — сказал я.
Она улыбнулась.
— А скажи мне, кто этот консультант, с которым ты встречаешься сегодня? — спросила она, когда закончила сэндвич.
— Джолин Абернати, — сказал я и увидел одобрение на ее лице.
— Она хороша, — сказала Роуз, — я посещала курс, который она провела год назад. Я была очень впечатлена ею. Некоторые из ее приемов могут показаться немного неортодоксальными, но они, кажется, дают хорошие результаты. Ты должен рассказать мне, как все прошло.
— Не вопрос — сказал я.
Мы еще немного поговорили, и, прежде чем я это понял, ее обеденный перерыв закончился. Я ненавидел ее уход, но знал, что увижу ее снова. Мы поцеловались перед моим отъездом.
— Позвони мне сегодня вечером, хорошо? — спросила она. — Я буду дома около 10 вечера.
Я пообещал позвонить и вернулся домой. Включив телевизор, надеялся получить новости о пожаре, но ничего не было. К настоящему времени средства массовой информации уже перешли к новой истории, поэтому я начал поиск в Интернете. Было опознано еще несколько жертв, и ни Сара, ни Верн не значились в обновленных списках пострадавших. Также не было ни слова о причине пожара, хотя в сообщениях говорилось, что власти все еще проводят расследование. Я прибралась и уехала на встречу с Джолин, получив указания на онлайн-карте. Ее администратор проводила меня, как только я приехал. Джолин встала, чтобы поприветствовать меня, и я был мгновенно впечатлен. Привлекательная женщина, постарше меня, но не столь же старая, как моя мать, она носила платье до колен под белым халатом, что придавало ей авторитетный и профессиональный вид. Мы пожали друг другу руки и представились, прежде чем она пригласила меня сесть.
— Итак, Джон, — сказала она. — Я слышал некоторые подробности от вашего босса на востоке, но я хотел бы услышать историю от вас. Ничего не скрывайте. Я хочу услышать все. Тогда мы определим курс действие.
Она слушала и делала записи, пока я рассказывал ей, что произошло. Она не перебивала и не показала, что все, что я сказал, шокировало ее, но задала несколько вопросов, чтобы прояснить некоторые детали.
— Ну, — сказала она, когда я закончил, — твоя история необычна. Скажи мне, чувствуешь ли ты какую-то вину из-за пожара? Насчет возможности того, что твоя бывшая жена может быть мертва?
— Да, в некоторой степени, — сказал я. — Я знаю, что она сделала свой выбор, и все такое, но я чувствую смятение, особенно потому, что не знаю наверняка, выбралась ли она когда-нибудь оттуда.
— Понятно, — сказала она. — Тебе снились кошмары по этому поводу?
— Постоянно, — сказал я ей. — наверное только прошедшей ночью, мне не снились кошмары обо всем этом.
— Что изменилось? — спросила она.
Я рассказал ей о встрече с Роуз и нашим свиданием накануне вечером. Она одобрительно кивнула.
— Ты видишь ее как возможную замену Саре? спросила она.
— Я не хочу думать о ней так, — сказал я, — но у меня есть чувства к ней, хотя мы только что встретились. Она произвела на меня сильное впечатление.
— По-видимому, так и есть, — сказала она. — Может, Роуз поможет тебе пережить все это. Я бы хотела встретиться с ней как-нибудь.
— Она говорит, что ты вела класс, который она посещала, — сказал я. — И, кажется, ты ей очень понравилась.
Джолин улыбнулась на это.
— Время от времени я веду курс, — сказала она. — полагаю, она сказала вам, что я могу быть немного неортодоксальной.
— Именно так и сказала, — сказал я, — но она также сказала, что у тебя, кажется, это дает результаты.
— Делаю все, что могу, Джон, — сказала она. — Но на самом деле все, что я делаю — это помогаю своим клиентам разобраться со своими эмоциями, направить их в том направлении, которое им лучше всего подходит. То, что работает для одного человека, может не сработать для другого. На все вопросы нет однозначного ответа. А твоя ситуация уникальна: ты всю жизнь любил только одну девушку, и девушка, которая ты думал, что любит тебя, оказалась чем-то другим. Кроме того, тебя ввели в заблуждение члены ее семьи и ее церкви. Надеюсь, мы сможем понять, как это могло повлиять на тебя. Добавь к этому возможность того, что бывшая жена могла погибнуть в результате пожара, который возник из-за твоих действий. Нам нужно очень во многом разобраться, Джон.
Я понимающе кивнул.
— Я хотела бы встречаться с тобой раз в неделю в течение следующих нескольких месяцев, — сказала она. — Если возможно, я хотела бы видеть тебя в 4: 30 каждый вторник, если, конечно, работа позволяет это. И я бы хотел, чтобы ты сделал мне одолжение
— Одолжение? — спросил я.
— Ты сказал, что у тебя есть видео с женой, верно? — спросила она.
— Точно, — сказал я. — Несколько видео.
— Я бы хотела, чтобы ты принес мне их завтра, если возможно, — сказала она. — Я просмотрю чему я могу научиться. Было бы неплохо?
— О, они довольно наглядные, — сказал я.
Она смеялась.
— Я уверена, ничего не такого что не видела раньше, — уже серьезно сказала она. — Но это поможет мне в моем общем анализе.
— Хорошо, — сказал я. — принесу их завтра.
— Договорились — сказала она. — и я также хотела бы, чтобы ты написал для меня короткое эссе до нашей следующей встречи. Мне бы хотелось, чтобы ты своими словами рассказал, как ты относишься ко всему, что произошло.
— Постараюсь это сделать, — сказал я. — Что-нибудь еще?
— Всего одно, — сказала она, — держи дневник у кровати. Записывай все сны, которые снятся, особенно кошмары. И принеси эти записи на следующую встречу.
— ОК — сказал я.
Мы попрощались, и я ушел. Да, мне она показалась немного неортодоксальной, но я не знал, чего ожидать, потому что никогда раньше не проходил такого рода консультации. Было еще довольно рано, поэтому я провел остаток дня, разъезжая по окрестностям, немного знакомясь с местностью.Я даже проехал мимо здания, где я работал, чтобы прочувствовать это место. Я пошел домой после покупок и приготовил немного грязного риса с колбасой, гамбургером и красной фасолью, как показала мне мама. Это было довольно просто, так как в основном все было из упаковок. После того, как я умял большую порцию, у меня все еще осталось совсем немного, поэтому я накрыл блюдо и поставил его в холодильник. «Может, Роуз захочет завтра пообедать? Сидя перед телевизором, я думал обо всем в целом. Я подумал о том, чтобы отправить некоторые из имеющихся у меня видео средствам массовой информации в Миссури. Теперь, когда новости о пожаре начали утихать, я подумал, что это поможет пролить свет на деятельность церкви. Я взвесил все «за» и «против» и решил, что возможно сделаю это. Я разработал план, который, надеюсь, поможет скрыть мою роль — я определенно не хотел, чтобы было известно, что это я отправил видео. Я также думал о Роуз. За то самое короткое время, что я был с ней знаком, она меня привлекла так же, как когда-то меня привлекала Сара. Я задавался вопросом, сколько я должен рассказать ей о моем прошлом с церковью. Захочет ли она по-прежнему быть со мной, когда узнает всю правду? Независимо от возможного результата, я знал, что в какой-то момент мне придется ей открыться. Я уже знал, что может случиться с отношениями, когда сохраняются секреты. Я принял решение и вышел на балкон с пивом и сигаретой. Сидя в шезлонге, огляделся на комплекс. Посмотрев, я заметил женщину, выходящую на балкон в здании напротив моего. Ее квартира была на втором этаже, и я мог ясно видеть, что на ней было крошечное бикини, которое едва прикрывало ее тело. Она села на шезлонг и раздвинула ноги, явно не заботясь о том, кто ее увидит. Пока я смотрел, она сняла верх, обнажив большую грудь. Она начала наминать грудь, изредка просовывая руку под плавки купальника. Через несколько минут она сняла низ купальника и швырнула его на пол балкона. Она провела пальцами по редким волосам на лобке и скользнула пальцем внутрь себя. Я не мог поверить в то, что видел. Я был потрясен, она тут же мастурбировала, широко расставив ноги, пока я смотрел. Она знала, что я наблюдаю? Не останавливаясь ни на секунду, она взяла гигантский фаллоимитатор и провела им вверх и вниз по своей щели. После этого встала со стула и положила огромный фаллоимитатор на пол своего балкона. Она опустилась на колени над этой штукой и ввела ее в свою киску. Я мог сказать, что она стонала, когда ездила на нем. Встав на колени, она опустилась на фаллоимитатор как можно глубже и продолжала делать это, пока, наконец, он не оказался полностью внутри нее. Я никогда бы не поверил, что какая-то женщина может принять что-то настолько большое, но вот это было прямо передо мной. Она начала подпрыгивать на нем вверх и вниз, все время растирая киску одной рукой. Через несколько минут она содрогнулась от оргазма, и я увидел ее брызги на балконе. Наконец, она слезла с дилдо и снова села в свой садовый стул, лаская киску. Через несколько минут она встала со стула и вернулась внутрь. Мне показалось, что я увидел, как она при этом коротко улыбнулась, и подумал, знает ли она, что я наблюдаю за ней. Еще я подумал, не заметила ли она палатку в моих брюках. «Добро пожаловать в Сан-Хосе», — подумал я. После того, как я вернулся внутрь, мне позвонил на этот раз Билл Джексон.
— Рад, что вы добрались до Сан-Хосе, — сказал он. — Как идут дела?
— Все идет отлично, — сказал я. — Разместился просто отлично.
— Рад за тебя — сказал он. — Послушайт, полиция и следователи по пожарной безопасности хотят поговорить с тобой завтра, если это возможно. Они сказали, что мы можем провести конференц-связь по Скайпу, если ты хочешь. Я как твой адвокат тоже буду на связи.
— Они подозревают меня в поджоге?
— Я так не думаю, — сказал он, — но им трудно получить ответы. Пока они не смогли найти объяснения возгоранию, а ты один из самых последних людей, покинувших церковь до того, как это произошло. Думаю, они просто хотят перечеркнуть все свои «t» и расставить все точки над «i», прежде чем закрыть дело. Тем не менее, мне удалось на всякий случай добиться тебе иммунитета.
— Спасибо за это, — сказал я. — Ваши люди смогли узнать что-нибудь о Саре или Верноне Уайте?
— Пока ничего, — сказал он. — Похоже, этот Вернон исчез с радаров, следов Сары мы также не никаких нашли.
— Замечательно — сказал я. — Когда ждать этот звонок?
— Можем ли мы сделать это завтра днем, скажем, около 13: 00 по вашему времени? — спросил он.
— Конечно, — сказал я. — мне подходит.
— Отлично, — сказал он. — Я дам им знать.
Мы закончили разговор, и мне стало интересно, что им нужно. Было ли это попыткой прижать меня?
Роуз позвонила в тот вечер, когда вернулась домой, и спросила о моей встрече с Джолин. Я сказал ей, что сказала Джолин, и она согласилась со с